Non-Disclosure Agreement (NDA) (秘密保持契約書)

Binds employees, contractors, or business partners to keep confidential information confidential. Defines scope, duration, exceptions, and remedies under Japanese law.

Last reviewed: · Aligned with the Onboarding pledge workflow in Japanese HR practice

Non-Disclosure Agreement generator

秘 密 保 持 契 約 書

株式会社サンプル(以下「甲」という。)と株式会社パートナー(以下「乙」という。)は、共同開発に関する協議に関連して開示される秘密情報の取扱いについて、以下のとおり相互(双方が義務を負う)の秘密保持契約(以下「本契約」という。)を締結する。

  1. 第1条(目的) 本契約は、甲と乙が、共同開発に関する協議(以下「本目的」という。)に関連して相互に開示する秘密情報の取扱いについて定めることを目的とする。
  2. 第2条(秘密情報の定義) 1. 本契約において「秘密情報」とは、本目的に関連して開示される情報のうち、開示の方法・媒体を問わず、秘密として開示されたもの(標記の有無は問わない)をいう。秘密情報の対象には、技術情報、営業秘密、顧客情報等を含むが、これらに限られない。 2. 開示の期間は、2026年5月15日から2027年5月14日までとする。
  3. 第3条(秘密情報の使用範囲) 甲及び乙(一方的NDAの場合は乙)は、相手方の秘密情報を本目的の範囲内でのみ使用するものとし、本目的以外の目的で使用してはならない。具体的な使用範囲は次のとおり:本目的の検討、評価、実施に必要な範囲内での使用に限る。
  4. 第4条(秘密保持義務) 1. 甲及び乙(一方的NDAの場合は乙)は、相手方の秘密情報を厳に秘密として保持し、相手方の事前の書面による承諾なく、第三者に開示又は漏洩してはならない。 2. 自己の役員及び従業員のうち、本目的の遂行のために秘密情報を知る必要のある者に限り、必要最小限の範囲で秘密情報を開示することができる。この場合、当該役員及び従業員に対して本契約と同等の秘密保持義務を負わせ、その遵守について責任を負うものとする。
  5. 第5条(例外) 前条の規定にかかわらず、(1)開示時に既に公知であった情報、(2)開示後、自己の責めに帰さない事由により公知となった情報、(3)開示時に既に正当に保有していた情報、(4)秘密情報によらずに独自に開発した情報、(5)正当な権限を有する第三者から秘密保持義務を負うことなく適法に取得した情報、(6)法令又は裁判所の命令により開示が義務付けられる情報は、秘密情報に該当しないものとする。第6号の場合、可能な限り事前に相手方に通知し、開示を最小限の範囲に留めるものとする。
  6. 第6条(複製等の制限) 事前の書面による承諾なく、秘密情報を複製、改変、又は加工してはならない。やむを得ず複製した場合、当該複製物も秘密情報として本契約の対象となる。
  7. 第7条(情報の返還・破棄) 本契約が終了したとき、又は相手方からの請求があったときは、相手方の秘密情報(その複製物を含む。)を、相手方の指示に従って速やかに返還又は破棄するものとする。電子データについては、復元不可能な方法により消去するものとし、相手方の請求があった場合は、消去完了の証明を書面で提出するものとする。
  8. 第8条(契約期間) 本契約の有効期間は、2026年5月15日から2027年5月14日までとする。但し、いずれかの当事者が期間満了の30日前までに書面で別段の意思表示をしない限り、本契約は同一条件にて1年間自動的に更新されるものとし、以後も同様とする。
  9. 第9条(契約終了後の存続) 本契約終了後も、第3条(使用範囲)、第4条(秘密保持義務)、第6条(複製等の制限)、第7条(情報の返還・破棄)、第10条(損害賠償)、第11条(差止め)、第13条(合意管轄)の規定は、本契約終了後5年間有効に存続するものとする。
  10. 第10条(損害賠償) 本契約に違反した当事者は、相手方がこれにより被った損害(合理的な弁護士費用を含む。)を賠償する責任を負うものとする。
  11. 第11条(差止め) 相手方が本契約に違反し、又は違反するおそれがある場合、当該違反行為の差止め又は予防を請求することができる。損害賠償請求権を妨げない。
  12. 第12条(不正競争防止法上の保護) 秘密情報のうち不正競争防止法上の営業秘密の要件(秘密管理性、有用性、非公知性)を満たす情報については、本契約の規定によるほか、不正競争防止法に基づく救済(差止請求、損害賠償請求、刑事罰)の対象となることを確認する。
  13. 第13条(合意管轄) 本契約は日本法に準拠し、これに従って解釈されるものとする。本契約に関する紛争については、東京地方裁判所を第一審の専属的合意管轄裁判所とする。
  14. 第14条(協議事項) 本契約に定めのない事項又は本契約の解釈について疑義が生じた場合は、甲乙誠意をもって協議の上、これを解決するものとする。

以上を証するため、本契約書2通を作成し、甲乙署名捺印の上、各1通を保有する。

2026年5月15日

〒100-0005 東京都千代田区丸の内1-1-1

株式会社サンプル

代表取締役 山田 花子 印

〒150-0001 東京都渋谷区神宮前2-3-4

株式会社パートナー

代表取締役 田中 太郎 印

Ready to sign? Download a PDF of the agreement you see above. Your email is used only to receive the file.

Official sources

This template is built on the following primary Japanese government sources. Open each link to verify the underlying rule against the issuing authority.

Reference

What the Non-Disclosure Agreement (NDA) (秘密保持契約書) is

A Non-Disclosure Agreement (秘密保持契約書, also written as NDA) is the agreement under which the recipient of confidential information commits to maintaining its confidentiality. In Japanese employment, NDAs are signed at hire alongside the employment contract; in commercial settings, they are signed before sharing sensitive information during M&A discussions, joint development, or vendor evaluations. The contract defines what counts as confidential information, how the recipient may use it, when the obligation ends, and what happens on breach. While the Civil Code provides the contractual framework, the Unfair Competition Prevention Act (不正競争防止法) provides additional statutory protection for trade secrets that meet specific criteria.

When to use

When to use this document

  • At the start of employment for any role with access to customer data, internal documents, or know-how
  • When engaging a contractor or vendor with access to non-public business information
  • Before sharing sensitive financial, technical, or strategic information with a potential business partner
  • At the start of joint-development or strategic-alliance discussions
  • When extending an existing relationship to include access to a new sensitive area

Mandatory items

What to include

  • Identity of disclosing party and receiving party (one-way or mutual)
  • Definition of "Confidential Information" with scope and exclusions (publicly known, prior knowledge, independently developed)
  • Permitted use of the confidential information (and explicit prohibition of other uses)
  • Duration of the confidentiality obligation, both during the relationship and post-termination (typically 3 to 5 years)
  • Standard exceptions: court order, legal disclosure obligation, with notice requirements
  • Return / destruction obligations on termination of the relationship
  • Remedies for breach: damages, injunction, and contractual penalty if applicable
  • Governing law (Japanese law) and dispute-resolution path (Japanese courts)

Legal basis

NDAs are private-law contracts under the Civil Code and govern the parties' obligations as agreed. There is no statute dedicated specifically to NDAs in Japan, but the Unfair Competition Prevention Act (不正競争防止法) provides additional protection for information that qualifies as a trade secret under three criteria: secrecy management (the information is treated as confidential by the holder), usefulness (the information has commercial value), and non-public status (the information is not generally known). Trade-secret status under the Unfair Competition Prevention Act adds criminal penalties for misappropriation, on top of the contractual damages available under the NDA. Courts enforce NDAs when reasonable in scope and duration; overly broad or perpetual NDAs may be partially invalidated.

Frequently asked

Common questions about the Non-Disclosure Agreement (NDA)

Is a separate NDA necessary if confidentiality is in the employment contract?

If the employment contract already covers confidentiality with sufficient detail (scope, duration, post-employment obligation), a separate NDA is not strictly required. However, a separate NDA is best practice when (1) the employee will access exceptionally sensitive information beyond the standard scope, (2) post-employment obligations need to be more detailed, or (3) you want a discrete document the employee re-acknowledges at specific milestones.

What's the typical duration of an NDA in Japan?

Three to five years post-termination is standard. For trade-secret-grade information, longer periods (10 years or perpetual) may be enforceable if reasonable. Perpetual NDAs are sometimes struck down as overly broad, so explicit time limits are safer. The Unfair Competition Prevention Act protections continue independently of the NDA term as long as the information remains a trade secret.

Are one-way and mutual NDAs different?

A one-way NDA binds only the receiving party. Common for employee NDAs and vendor relationships where information flows in one direction. A mutual NDA binds both parties symmetrically. Common for joint development, M&A, and partner discussions where both sides share sensitive information. The legal framework is identical; only the symmetry of obligations differs.

What happens if an NDA is breached?

Three remedies are typically available: (1) contractual damages, calculated based on the loss caused or any liquidated-damages clause, (2) injunctive relief to stop ongoing or threatened misuse, and (3) if the information qualifies as a trade secret, criminal penalties under the Unfair Competition Prevention Act. The NDA also serves as evidence that the recipient knew the information was confidential, which strengthens the legal case.

Can I include a non-compete clause in the NDA?

Yes, but it's often cleaner to keep them separate. Confidentiality and non-compete address different concerns: NDA prevents misuse of specific information; non-compete restricts where the person can work. Bundling can make either obligation harder to enforce because courts apply different reasonableness tests to each. Use separate documents (or clearly separated sections) for each concern.

About the author

Emmanuel Gendre, Founder of SaiyouTeam
Emmanuel Gendre
Founder, SaiyouTeam · TechieCV K.K.

Emmanuel advises small and mid-sized companies (SMBs) on HR and recruiting in Japan. He brings 12 years recruiting in Japan as a Recruitment Consultant placing IT professionals, plus prior experience hiring engineers across EMEA as a Google recruiter. Onboarding pledge-related paperwork is something he handles regularly with his SMB clients in Japan, so he built this template as part of that advisory work and uses it himself when those conversations come up.

For case-specific contract matters, Emmanuel works with licensed Japanese professionals (社会保険労務士 and 弁護士). This template is a planning tool used in those conversations, not a substitute for professional advice on an individual case.

Important. This template is provided for general planning purposes only and is not a substitute for professional advice. Japanese contract law is complex and case-specific. Before issuing this document in any non-routine situation, consult a qualified labor lawyer (弁護士) or Certified Social Insurance and Labor Consultant (社会保険労務士).