Japan Notice of Hiring Template (採用通知書)

Generate a Japanese Notice of Hiring (採用通知書) — the general selection notice often used for mid-career and lateral hires. Position, start date, headline compensation, next steps. Preview in Japanese or English, edit inline, export to PDF.

Last reviewed:

Notice of Hiring generator

2026年5月15日

田中 太郎 様

〒100-0005 東京都千代田区丸の内1-1-1

株式会社サンプル

代表取締役 山田 花子

採 用 通 知 書

拝啓 時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。このたびは、弊社の採用選考にご応募いただき、誠にありがとうございました。

慎重なる選考の結果、貴殿を当社の社員として採用することを決定いたしましたので、ここにご通知申し上げます。下記の条件をご確認のうえ、ご検討くださいますようお願い申し上げます。

敬具

  1. 入社予定日2026年7月1日
  2. 配属ITソリューション部
  3. 役職ソフトウェアエンジニア
  4. 勤務地本社(東京都千代田区丸の内1-1-1)
  5. 勤務時間9:00 - 18:00(休憩60分、所定労働時間8時間)
  6. 給与 月額基本給:¥400,000 想定年収:¥6,000,000
  7. 回答期限 2026年5月29日までに、書面またはメールにて入社の意思をご回答くださいますようお願い申し上げます。
  8. 今後の手続き 採用ご承諾後、雇用契約書および入社書類を別途送付いたします。入社日までに、ご記入・ご返送いただく書類がございますので、あわせてご対応をお願いいたします。
  9. 労働条件の明示 詳細な労働条件は、入社時に労働条件通知書(労働基準法第15条)にて別途明示いたします。
  10. お問い合わせ 本件に関するお問い合わせは、人事部 田中(電話 03-1234-5678 / メール hr@example.co.jp)までお願いいたします。

以上

Ready to send? Download a PDF of the notice above.

Frequently asked

Common questions about the Notice of Hiring

What is the 採用通知書?

A document the Japanese employer issues to confirm a candidate has been selected. Commonly used for mid-career and lateral hires.

How is it different from 内定通知書?

Both signal selection, but 内定通知書 is the formal naitei offer from the new-graduate cycle that creates a stronger legal commitment once accepted. 採用通知書 is a more general selection notice.

Is it legally required?

No. The legally required document is the 労働条件通知書 (labor conditions notice) under Article 15 of the Labor Standards Act, issued by the start date.

Should it include compensation?

Yes for modern practice. The Notice of Hiring should include headline conditions. Full mandatory details go in the 労働条件通知書.

Japanese, English, or both?

Japanese is the legally controlling version. For foreign-language candidates, issue both: Japanese as controlling, English for understanding.

About the author

Emmanuel Gendre, Founder of SaiyouTeam
Emmanuel Gendre
Founder, SaiyouTeam · TechieCV K.K.

Emmanuel advises small and mid-sized companies (SMBs) on HR and recruiting in Japan. He brings 12 years recruiting in Japan as a Recruitment Consultant placing IT professionals, plus prior experience hiring engineers across EMEA as a Google recruiter. Drafting Japanese Notices of Hiring (採用通知書) for mid-career hires is something he handles regularly with his SMB clients.

For case-specific offer-stage matters, Emmanuel works with licensed Japanese professionals (社会保険労務士 and 弁護士).

Need help applying this?

Plan the full offer-to-day-one sequence

SaiyouTeam helps companies run a clean Japan hiring cycle.

Important. This template provides a generic Japanese Notice of Hiring (採用通知書) structure for general information only and is not a substitute for legal advice. For sensitive cases (executive offers, complex compensation, fixed-term contracts), have the final wording reviewed by a labor and social security attorney (社会保険労務士) or qualified legal counsel.