Japan Termination Notice Template (解雇通知書)

Generate a defensible Japanese termination notice in seconds. Article 20 LSA advance-notice and payment-in-lieu split, Article 22 LSA certificate-on-request statement, and the standard return-of-property and confidentiality reminders. Preview in Japanese or English, edit inline, then export to PDF.

Last reviewed: · Aligned with Article 16 of the Labor Contract Act and Articles 19, 20, 22 of the Labor Standards Act

Termination notice generator

2026年5月15日

田中 太郎 様

〒150-0001 東京都渋谷区神宮前2-3-4

〒100-0005 東京都千代田区丸の内1-1-1

株式会社サンプル

代表取締役 山田 花子

解 雇 通 知 書

拝啓 時下ますますご清栄のこととお慶び申し上げます。

このたび、貴殿に対し、下記のとおり解雇する旨を通知いたします。本通知は、労働基準法第20条に基づくものです。

敬具

  1. 解雇日 2026年6月15日
  2. 解雇理由 勤務態度の著しい不良及び数次にわたる業務命令違反 就業規則第45条第1項第3号及び第6号に基づくものです。
  3. 雇用期間 2022年4月1日 から本通知の解雇日まで
  4. 業務及び地位 ITソリューション部 ソフトウェアエンジニア
  5. 解雇予告及び解雇予告手当(労働基準法第20条) 解雇予告期間: 30日 解雇予告手当: 0日分(平均賃金 ¥11,000 /日。¥0 対応モード: 通常の解雇予告(労働基準法第20条)
  6. 賃金等の精算 最終給与支給日: 2026年7月25日。未払賃金、未消化年次有給休暇手当等を支給します。
  7. 退職事由証明書の交付 貴殿が請求された場合、労働基準法第22条に基づき、退職事由を記載した証明書を遅滞なく交付いたします。
  8. 貸与物の返還 解雇日までに、当社より貸与中のすべての物品(社員証、PC、書類、機密情報を含む電子データ等)を返還してください。
  9. 機密保持義務 解雇後においても、職務上知り得た当社及び取引先に関する機密情報の守秘義務を引き続き負うものとします。
  10. お問い合わせ 本件に関するお問い合わせは、人事部 鈴木(電話 03-1234-5678)までお願いいたします。

以上

〒100-0005 東京都千代田区丸の内1-1-1

株式会社サンプル

代表取締役 山田 花子  印

________________________

Ready to send? Download a PDF of the notice you see above. Your email is used only to receive the file.

How it works

A defensible Japanese termination notice in 60 seconds

The 解雇通知書 (termination notice) is the formal document the employer issues when dismissing a worker for cause. Two statutes converge here: Article 20 of the Labor Standards Act, which sets the procedural rule (30 days' notice or pay in lieu); and Article 16 of the Labor Contract Act, which sets the substantive rule (the dismissal must be objectively reasonable and socially acceptable). The notice itself documents both.

1. Article 20 LSA: 30 days of notice, pay in lieu, or any combination

The employer must give at least 30 days' advance notice OR pay 30 days of average wages in lieu, or any combination summing to 30 days. The template's two number fields (advance notice days and pay-in-lieu days) reflect this directly. The mode line in the preview tells you which mode you are in: standard advance notice, immediate dismissal with pay-in-lieu (即日解雇), or hybrid. If the sum falls below 30, the preview flags it as a warning.

2. Article 16 LCA: the reason must be objectively reasonable and socially acceptable

Procedural compliance with Article 20 LSA does not validate the substance. Under Article 16 LCA, a dismissal that lacks objectively reasonable grounds, or that is socially unacceptable in light of the worker's circumstances, is invalid. Make the reason field fact-specific (incidents, dates, prior warnings) and tie it to a specific Work Rules article. Vague phrases like "業務上の都合" (company convenience) are routinely struck down.

3. Article 22 LSA: the certificate-on-request statement is built in

On the worker's written request, the employer must issue a written certificate of the reason for termination (退職事由証明書). The notice template includes this statement as a fixed item, putting the worker on notice of their right and the employer's standing offer.

4. Article 19 LSA: confirm you are not in a dismissal-restriction period

Dismissal is barred during the worker's medical leave for a work-related injury or illness plus 30 days, and during maternity leave plus 30 days. The template includes an optional confirmation clause; toggle it on if you want to memorialize that the check was performed.

5. Final pay, return of property, confidentiality, non-compete

The notice sets the final pay date and instructs return of company property by the termination date. Confidentiality and non-compete obligations from the underlying employment contract or pledge survive termination; the template includes optional reminder clauses for both. Toggle confidentiality on by default; toggle non-compete on only if a pledge or contract clause actually exists.

6. Edit anything that doesn't match your case

Click Edit on the toolbar above the preview and the notice becomes editable in place. Use this for anything the template doesn't anticipate: PIP-completion findings, references to specific incidents, severance offers in lieu of disputing the reason. When you turn editing off, your changes stay; the form fields keep driving only the highlighted variables.

7. Export to PDF

Click Download as PDF, enter your email, and the file generates locally in your browser. Whatever language is currently visible in the preview is what gets exported.

Edge cases worth knowing

  • For redundancy dismissals (整理解雇), the courts apply a separate four-element test (necessity, avoidance efforts, criteria reasonableness, procedural fairness). The reason field should reflect each element. Have the wording reviewed by a sharoshi (社会保険労務士) or counsel.
  • For probationary dismissals, the substantive standard is more flexible than for confirmed employees, but procedural rules (Article 20 LSA notice) still apply if the worker has been employed for more than 14 days.
  • Delivery matters. Use in-person delivery with signed receipt where possible; otherwise use content-certified mail (内容証明郵便). Email-only is risky for contested cases.
  • For senior or sensitive roles, consider a separation agreement (退職合意書) instead of a unilateral dismissal. Mutual consent is much harder to invalidate later.
  • Have the final wording reviewed by a labor and social security attorney (社会保険労務士) or qualified legal counsel for any contested or non-standard case.

Reference

What each section means

Termination notice (解雇通知書)

The formal written notice issued by the employer to effect a dismissal for cause. Doubles as the Article 20 LSA advance notice in the standard mode, or accompanies payment in lieu in the immediate-dismissal mode.

Article 20 LSA (労働基準法第20条)

Procedural rule: 30 days' advance notice OR 30 days of average-wage payment in lieu, or any combination summing to 30 days. The "average wage" is the past 3 months of wages divided by total calendar days. Failure to comply is a criminal violation (Article 119 LSA).

Article 16 LCA (労働契約法第16条)

Substantive rule: a dismissal lacking objectively reasonable grounds or social acceptability is invalid (解雇権濫用法理). Most contested terminations turn on this article rather than Article 20.

Article 22 LSA: Certificate of Reason for Termination (退職事由証明書)

On the worker's written request, the employer must issue a written certificate stating the reason for termination, without delay. The template's standing statement satisfies the disclosure of the right.

Article 19 LSA: Dismissal-restriction period (解雇制限期間)

Dismissal is barred during medical leave for a work-related injury or illness plus 30 days, and during maternity leave plus 30 days. Even strong dismissal grounds cannot override the bar.

Average wage (平均賃金)

For Article 20 LSA, defined under Article 12 LSA as the past 3 months of total wages (excluding certain allowances) divided by total calendar days in that period. Used to compute the payment in lieu of notice.

Immediate dismissal (即日解雇)

Dismissal that takes effect on the day the notice is issued, with the full 30 days of average wages paid as payment in lieu. The worker is not required to work during a notice period. Common for misconduct cases.

Redundancy dismissal (整理解雇)

Employer-initiated dismissal due to business reasons (downsizing, restructuring). Subject to a separate four-element test: business necessity, avoidance efforts (e.g., voluntary retirement programs), reasonableness of selection criteria, and procedural fairness.

Frequently asked

Common questions about Japanese termination notices

What is a 解雇通知書 (termination notice)?

A 解雇通知書 is the formal written notice issued by an employer when terminating an employee for cause. It satisfies the Article 20 Labor Standards Act requirement of 30 days’ advance notice (or 30 days’ payment of average wages in lieu, or any combination summing to 30 days) and creates the documentary record of the dismissal. The notice should specify the effective termination date, the reason for termination, the supporting Work Rules article, and any final-pay and return-of-property arrangements.

What's the difference between 解雇通知書 and 解雇予告通知書?

解雇予告通知書 is a standalone advance notice given 30 days before the actual termination. 解雇通知書 is the formal letter that effects the termination itself. In practice, employers commonly merge the two: a single 解雇通知書 issued 30 days before the termination date doubles as the Article 20 advance notice. Alternatively, the employer can issue the 解雇通知書 with payment in lieu (即日解雇), in which case there is no separate advance notice. This template handles all three modes via the notice / payment-in-lieu fields.

How does Article 20 LSA's 30-day notice / payment-in-lieu rule work?

The employer must give at least 30 days’ advance notice OR pay 30 days of average wages in lieu, or any combination summing to 30 days. Examples: (a) 30 days’ notice, ¥0 payment in lieu; (b) 0 days’ notice (即日解雇), 30 days’ payment in lieu; (c) 10 days’ notice, 20 days’ payment in lieu. The “average wage” for this purpose is the past 3 months of wages divided by total calendar days. Failure to comply is a criminal violation under Article 119 LSA.

Does Article 16 LCA still apply if I follow Article 20 LSA?

Yes. Compliance with Article 20 LSA (notice or pay in lieu) is procedural; it does not validate the substance of the dismissal. Article 16 of the Labor Contract Act separately requires that the dismissal be objectively reasonable and socially acceptable. A perfectly procedural dismissal can still be invalidated under Article 16 if the underlying reason is insufficient or improperly handled. Document the reason carefully and tie it to specific Work Rules provisions.

What reasons are sufficient for dismissal in Japan?

Japanese case law sets a high bar. Generally accepted grounds include: serious misconduct (theft, fraud, harassment, prolonged unauthorized absence), persistent poor performance with documented improvement attempts, structural redundancy (整理解雇, with the four-element test), and incapacity supported by medical evidence. Vague reasons like “業務上の都合” or “company convenience” are insufficient. Make the reason fact-specific (dates, incidents, prior warnings) and reference the Work Rules article violated.

What does the Article 19 LSA dismissal-restriction period cover?

Article 19 LSA bars dismissal during (1) the worker’s medical leave for a work-related injury or illness plus 30 days following return, and (2) the maternity leave period plus 30 days following return. The bar applies regardless of how strong the dismissal reason is. Confirm the worker’s status before issuing the notice. The template includes an optional confirmation clause.

Should the notice be in Japanese or English?

The legally controlling version should be the Japanese one. For foreign workers it is best practice to issue both: the Japanese 解雇通知書 as the controlling document, and an English translation provided for understanding only. This template lets you toggle the preview between Japanese and English so you can review and download each version separately.

How do I deliver the termination notice?

In person whenever possible, with a signed acknowledgment of receipt. Where in-person delivery is not possible, send by 内容証明郵便 (content-certified mail) so the date and content of delivery are independently provable. Email-only delivery is risky for contested cases; use it only as a supplement to a verifiable physical or certified-mail delivery.

Is the termination effective on the date in the notice?

The termination date in the notice is the date the employer intends to take effect. However, if the dismissal is later challenged and held invalid under Article 16 LCA, the employment is treated as having continued; the employer may be ordered to pay back wages from the termination date plus reinstatement. To minimize this risk, document the reason carefully, give the full Article 20 notice (or pay in lieu), and consider a separation agreement (退職合意書) for sensitive cases.

Need help applying this?

Plan a termination end-to-end: paperwork, payroll, risk

SaiyouTeam helps foreign and domestic companies handle Japanese end-of-employment scenarios. Talk to us about contested terminations, separation-agreement negotiations, and the operational paperwork behind each.

Important. This template provides a generic Japanese termination notice (解雇通知書) structure for general information only and is not a substitute for legal advice. Japanese dismissal law combines the Article 16 LCA reasonableness standard, the Article 20 LSA procedural rule, the Article 19 LSA restriction periods, and decades of case law on each; small wording or process choices invalidate dismissals every year in court. Before issuing a termination notice in any contested or non-standard case, have the final wording and the underlying record reviewed by a licensed labor and social security attorney (社会保険労務士) or qualified legal counsel.